Google  
AKTUALNOŚCI
Jesteśmy członkiem
Academic Program
LABORATORIUM

Jednym z największych atutów naszego Centrum jest klimatyzowane laboratorium translacyjno-fonetyczne - najbardziej funkcjonalne laboratorium tego typu w Europie.

Projektowaliśmy je cztery lata. Aby otrzymać końcowy rezultat w postaci jednego z najnowocześniejszych i najlepszych laboratoriów tego typu w Polsce i w Europie, odwiedziliśmy większość renomowanych ośrodków uniwersyteckich naszego kontynentu, które zajmują się przekładem i korzystają z podobnego zaplecza. Sprawdziliśmy także podobne laboratoria w kraju.

Pod względem ilości opcji sterowania ścieżkami audio i wideo, ich możliwościami kontroli, miksowania oraz różnorodności przetwarzania sygnału wejścia-wyjścia, a przede wszystkim ze względu na nieograniczony potencjał stosowania naszej unikalnej metody nauki translacji

nasze laboratorium jest najlepiej zaprojektowanym systemem tego typu w Polsce i w Europie.

To, że każda kabina posiada odrębny zestaw komputerowy i magnetofon z funkcją powtarzalności wycinka materiału (co jest nieodzowne w wykształceniu zdolności tłumaczeń symultanicznych), to u nas standard.

Cechy naszego laboratorium to:
  • przekaz dźwięku jakości hi-fi
  • pełna kontrola sygnału przez studenta w kabinie
  • możliwość obróbki 9 sygnałów audio i 5 sygnałów wideo
  • możliwość tworzenia podgrup, kilku niezależnych laboratoriów w obrębie całości
  • współpraca kilku niezależnych kamer wideo
  • nagrywanie i analiza pracy każdego studenta
  • wewnątrz kabiny każdy student może niezależnie pracować nad innym projektem
  • każda kabina może niezależnie pracować nad innym projektem
  • możliwość niezależnej pracy na dwóch systemach
    bezprzewodowych
  • i wiele innych.
Powyższe zalety laboratorium tworzą unikalny system kompleksowego kształcenia przyszłych wszechstronnie wykwalifikowanych tłumaczy kabinowych.
Było tak super, że chciałabym aby to trwało nieprzerwanie, przez wiele lat! Po raz pierwszy poznałam szkołę, za którą warto zapłacić.
Sylwia Majewska
Zajęcia w CST są prowadzone na najwyższym poziomie merytorycznym i językowym. Przebogate zaplecze, wysoce profesjonalna kadra, unikalne materiały i najlepsze w kraju laboratorium translacyjne mają bezpośredni wpływ na utrzymanie tak wysokiego poziomu. Centrum stawia swoim słuchaczom bardzo wysokie wymagania ale dzięki temu właśnie absolwenci CST osiągają konieczną wiedzę i umiejętności aby na trudnym rynku tłumaczeniowym odnosić sukcesy.
Prezes GT PT TEPIS,
dr Aleksandra Podgórniak-Musil
SOSNOWIEC 41-200   UL. CZELADZKA 58   TEL. +48 507 981 952
Powered by: SFH CMS