Przyznam, że niezmiernie ciężko jest mi opisać nasz kurs- trzeba to przeżyć 🙂 Ogromne podziękowania dla całej drużyny- mam nadzieję, że kiedyś, w dalekiej przyszłości, będę mogła pochwalić się taką znajomością języka angielskiego jak Państwo. Moja opinia:
Przez lata słyszałam wiele wspaniałych opinii o CST- najbardziej funkcjonalnym laboratorium tłumaczeniowym w Europie, itd. Myślę sobie – niemożliwe! Opinie te jednak nie są w stanie odzwierciedlić poziomu kursu, który właśnie ukończyłam. Samemu trzeba to przeżyć! CST to wspaniałe miejsce, które wyróżnia się przede wszystkim znakomitymi wykładowcami- pełnymi pasji, zaangażowania i niesamowitej wiedzy. Podczas zajęć uczymy się nowoczesnych technik tłumaczeniowych i nagle „przerażające” tłumaczenie symultaniczne staje się dla nas przyjemne i proste.
Dzięki zajęciom można poczynić ogromne postępy. Obejmują one szeroki zakres materiałów od materiałów prawniczych, medycznych i technicznych po slang i język prasowy, a także budowę elektrociepłowni, wielkiego pieca oraz rodzaje spawania 🙂
Polecam serdecznie CST każdemu, kto marzy o zostaniu profesjonalnym tłumaczem oraz dziękuję wykładowcom: p.Bożenie, p.Beacie, p.Jackowi, p.Piotrowi, p.Błażejowi oraz gościom specjalnym za przekazaną mi wiedzę! Z niecierpliwością oczekuję zajęć ze specjalizacji!