Kategoria rekomendacji: wszystkie
Szkoły publiczne nie dają nawet połowy tego co zajęcia w CST
Zajęcia w CST – oprócz warsztatu tłumacza – rewelacyjnie rozwinęły moje kompetencje językowe. Skończyłem szkolenie ogólne i specjalizację i widzę diametralną różnicę między początkiem a końcem nauki w CST. Niestety, szkoły publiczne nie dają nawet połowy tego co zajęcia w CST.
Przebogate zaplecze, wysoce profesjonalna kadra, unikalne materiały i najlepsze w kraju laboratorium translacyjne
Wykładowcy są świetnymi specjalistami i wspaniałymi ludźmi
To jest aż nie do wiary, że można się tyle nauczyć
Zespół wykładowców tworzą ludzie z pasją, profesjonaliści w swojej dziedzinie
Nauka w CST to kompleksowe przygotowanie do zawodu tłumacza, zarówno pisemnego jak i ustnego. Wiele godzin w kabinach, pisemne tłumaczenie licznych tekstów o różnej tematyce, nauka narzędzi CAT, zajęcia z psychologiem na temat radzenia sobie ze stresem, wykłady z poprawnej polszczyzny, omówienie egzaminu na tłumacza przysięgłego i praktyczne przygotowanie w tym kierunku – to tylko niewielki ułamek tego, co działo się w ciągu ostatnich dwóch semestrów. Wszystko opiera się o praktykę. Zajęcia prowadzone są bardzo intensywnie, ale w sposób tak ciekawy i różnorodny, że nie wiadomo, kiedy mija dzień, a do tego w relaksacyjnej, miłej atmosferze sprzyjającej nauce. Zespół wykładowców tworzą ludzie z pasją, profesjonaliści w swojej dziedzinie. Nie tylko wzbogaciłam słownictwo i umiejętności translatorskie, ale też rozszerzyłam wiedzę z szeregu dziedzin, na których tłumacz musi się znać, aby jego przekład miał najwyższą jakość. Mam poczucie, że w ciągu jednego roku nauczyłam się więcej niż przez całe studia filologiczne i już nie mogę się doczekać specjalizacji w CST, którą rozpoczynam po wakacjach.
Wszystko, czego uczą w CST natychmiast przydaje się w codziennym życiu
Niezwykle przydatne zajęcia, bardzo precyzyjnie przygotowane – wszystko, czego uczą w CST natychmiast przydaje się w codziennym życiu. Do tego jeszcze przekazywana jest wiedza i słownictwo, którego nie sposób nauczyć się nigdzie indziej.
Ta szkoła jest warta czasu tu spędzonego
Ta szkoła jest warta czasu tu spędzonego (od rana do wieczora) i każdych pieniędzy. Poziom nauki jest najwyższy i zaryzykuję twierdzenie, że na żadnej innej uczelni takiego się nie uświadczy.
Jeśli komuś zależy na umiejętnościach i wiedzy to nie może lepiej trafić
FANTASTYCZNA SZKOŁA. Jeśli komuś zależy na umiejętnościach i wiedzy to nie może lepiej trafić. W tylko jeden semestr w CST nauczyłam się (i przećwiczyłam) więcej niż na całych studiach na anglistyce. Było cudownie! Fenomenalne warunki do nauki, a ćwiczenie tłumaczenia w towarzystwie wykładowców-praktyków – o lata świetlne wyprzedza inne zajęcia z zakresu tłumaczenia jakich kiedykolwiek doświadczyłam.
Języków najlepiej uczyć się intensywnie – CST spełnia to wymaganie na 150 procent!
Języków najlepiej uczyć się intensywnie – CST spełnia to wymaganie na 150 procent! Mnogość poruszanych tematów specjalistycznych, spotkania ze specjalistami z branży tłumaczeń kabinowych, przysięgłych i pisemnych dają prawdziwe pojęcie o zawodzie. Nikt nie mówił, że będzie łatwo – i całe szczęście! Dzięki temu było mnóstwo zabawy i wysiłku intelektualnego. Gorąco polecam!